문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 가디언 테일즈/페이스 브레이크 (문단 편집) ==== 착각이 심한 수호령 ==== [[파일:NPC_Delusional_Spirit.png]] '''Delusional Spirit / 勘違いの激しい守護霊''' 월드 1 캔터베리 왕국 스테이지 6 '고대 유적 심층부'에서 만날 수 있는 NPC. 말을 걸면 말을 걸어 준 사람은 너무 오랜만이라며 놀라는데, 사람들이 자신만 보면 '유령이다!'하면서 도망쳤기 때문이라고. 하지만 자신은 유령이 아니라 그저 몸이 날래고 쌩쌩할 뿐 유령 같은 건 말도 안 되는 이야기라며 가시 함정 사이를 날렵하게 피하는 모습을 보여준다. 그리고는 자신이 너무 고리타분하고 낡은 사람이라 사람들이 피해다니는 거 아닐까 싶어 FB를 시작했다며 연락처를 교환한다. {{{#!folding 부유성 터치 대사 ▼ || '''상황''' || '''대사''' || || 부유성 도착 ||오오오오! 젊은이들이 가득한 곳이군! || || 터치 - 음식 생산량 불만족 || || || 터치 - 음료 생산량 불만족 ||요즘 젊은이들은 카페에 자주 간다던데, 부유성엔 없나? || || 터치 - 오락 생산량 불만족 || || || 터치 - 시설 생산량 만족 ||부유성에 있으니 한층 더 젊어진 기분이로구만! || }}} {{{#!folding SNS 업로드 ▼ > 오우거 두 마리를 뭐라고 하는지 아나? > . > . > . > 십우거라고 한다네! > 으허! 으허허허허! > 나처럼 가시 함정 사이를 오가는 건 함부로 따라 하지 말게! 함정에 부딪히면 상당히 아플 걸세! > #요즘젊 #은이들은 #해시태그를 많이 #쓴다지? > 요즘엔 뭘 먹어도 바로 배출되어 버린다네... 아무래도 소화능령기 엄청 좋아진 모양일세! 이거야말로 '핵이득' 아니겠나? }}} {{{#!folding SNS 업로드 (영어) ▼ > Do you know what they call an average looking ogre? > . > . > . > mediogre! > Ha! Wahahahaha! > Don't follow me through the thorn trap! It'll hurt a lot if you run into a trap! > #Youngpeo #pleThesedays #use a lot of #hashtags? > These days, whatever I eat, it's discharged right away. My digestion improved a lot! It's on fire! }}} {{{#!folding SNS 업로드 (일본어) ▼ > 自分のオーガをつかまえた時、なんて言うかしってるか? > . > . > . > オーマイガーだ! > うはっ!わっはははは! > 僕のようにトゲの罠の間を行き来するのは止めておけ!罠に当たると、とても痛いぞ! > #今どきの若い #子達は #ハッシュタグをたくさん #使うんだって? > 最近、お通じが良くてな!「よいちょまる」って感じだ! }}}저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기